中视快报网官网(ccutv.cc)中视新闻
韩语发音技巧主要包括以下几个方面:
韩语中有19个辅音字母,它们的发音方式各不相同。以下是每个辅音的发音技巧:
- ㄱ: 发音时,将舌面后部抬起,使舌根接触软腭,堵住气流,然后放开,使气流冲出而发声。它与汉语拼音的“g”相似,但力度要小一点。
- ㄷ: 发音时,先用舌尖抵住上齿龈,堵住气流,然后舌尖离开上齿龈,使气流冲出,爆发、破裂成声。它与汉语拼音的“d”相似。
- ㅅ: 发音时,舌尖抵住下齿,舌面前部接近硬腭,使气流从舌面前部和硬腭之间的空隙处挤出来,磨擦成声。它与汉语拼音的“s”相似。
- ㅈ: 发音时,舌尖抵住下齿,舌面前部向上接触上齿龈和硬腭堵住气流,使气流冲破阻碍的同时,磨擦出声。它与汉语拼音的“z”相似。
- ㄸ: 发音时,与辅音“ㄷ”时基本相同,紧闭声门,使气流在喉仓中受阻,冲破声门而出。
- ㅃ: 发音时,与辅音“ㅂ”时基本相同,紧闭声门,使气流在喉仓中受阻,冲破声门而出。
- ㅉ: 发音时,与辅音“ㅈ”时基本相同,紧闭声门,使气流在喉仓中受阻,冲破声门而出。
- ㅊ: 发音时,方法与辅音“ㅈ”基本相同,只是发音时要用爆破性的气流推出。与汉语拼音的“c相似。
- ㅋ: 发音时,方法与辅音“ㄱ”基本相同,只是发音时要用爆破性的气流推出。与汉语拼音的“k相似。
- ㅌ: 发音时,方法与辅音“ㄷ”基本相同,只是发音时要用爆破性的气流推出。它与汉语拼音的“t相似。
- ㅍ: 发音时,方法与辅音“ㅂ”基本相同,只是发音时要用爆破性的气流推出。它与汉语拼音的“p相似。
- ㅎ: 发音时,使气流从声门挤出,这时声带磨擦就发出此音。它与汉语拼音的“h”相似。
韩语中有21个元音字母,它们的发音方式也各不相同。以下是每个元音的发音技巧:
- ㅏ: 嘴自然张开,舌头接触下齿龈,但不要贴上,嘴唇不要紧张,也不要成圆形。发音与汉语拼音的“a”相似,但比“a”稍靠后。
- ㅑ: 先发“ㅣ”,然后迅速滑到“ㅏ”,与汉语拼音的“ya”相似。
- ㅓ: 口形比“ㅏ”小一些,舌后部稍微抬起,嘴唇不要紧张,也不要成圆形。
- ㅕ: 先发“ㅣ”,然后迅速滑到“ㅓ”。
- ㅗ: 嘴张的比“ㅏ”要小一些,嘴唇向两边拉紧一点。
- ㅛ: 先发“ㅣ”,然后迅速滑到“ㅗ”。
- ㅜ: 口形比“ㅗ”小一些,双唇向前拢成圆形。与汉语拼音的韵母“u”相似。
- ㅠ: 先发“ㅣ”,然后迅速滑到“ㅜ”。发音为在英语音标[w]的基础上带有发“wu”的爆破音。
- ㅣ: 与汉语拼音的“yi”相似。
- ㅐ: 嘴张的比“ㅏ”要小一些,嘴唇向两边拉紧一点,舌尖顶住下齿,舌面抬起靠近硬腭,这时舌面左右两边夹在上下齿之间,舌面与硬腭形成扁的椭圆形,与汉语拼音的“ao”相似。
- ㅒ: 先发一个“ㅣ”,然后迅速滑到“ㅐ”,即可发出此音,与汉语拼音的“yao”相似。
- ㅖ: 先发一个“ㅣ”,然后迅速滑到“ㅔ”,即可发出此音,与汉语拼音的“ye”相似。
- ㅘ: 先发一个“ㅗ”,然后迅速滑到“ㅏ”,即可发出此音。
- ㅚ: 嘴张的与“ㅗ”相同,但舌位及舌形与“ㅔ”相同。
- ㅙ: 先发一个“ㅚ”,然后迅速滑到“ㅐ”,即可发出此音。
- ㅝ: 先发一个“ㅜ”,然后迅速滑到“ㅓ”,即可发出此音。
- ㅞ: 先发一个“ㅜ”,然后迅速滑到“ㅔ”,即可发出此音。与汉语拼音的“yue相似。练习时,先发一个“ㅜ”,然后变一下口形再发一个“ㅟ”,就这样可以交替练习。
- ㅢ: 先发一个“ㅡ”,然后迅速滑到“ㅣ”,即可发出此音。
韩语中有27个收音,它们的发音方式也各不相同。以下是每个收音的发音技巧:
- 收音分为单收音和双收音,单收音一共16个,双收音一共11个。其中只有有辅音做收音;单收音就是指上下结构中位于韩文字下方的第三个收音;双收音就是指上下结构中位于韩文字下方的第三个和第四个收音。
练习韩语发音时需要注意以下几点:
- 摆正发音嘴型:由于韩语是表音文字,与汉语的根据实物样子创字的象形文字不同,韩语字母是根据我们口型的模样而创制的。所以练习韩语发音时口型当然是最,最,最关键的了。大家可以尝试叼笔练习法来帮助自己摆正口型。
- 练习速读:我们没有按照韩国人真实对话的速读来练习。所以我们读课文可能是가..나..다..라..마..바这样一字一字、一板一眼地读,但日常会话中的语速是非常快的。这就是我们为什么要练速读的原因。读课文固然好,但是刚开始可以慢慢一个字一个字读,但越到最后越要快速阅读。
- 模仿韩国人发音:学习发音的时候,切忌用中文的发音去学习,两种语言结构不一样,发音也有着本质区别,所以模仿韩国人发音最好不过了。
以上就是韩语发音的一些技巧和练习方法,希望对你有所帮助。
中视快报网官网www.ccutv.cn/讯 更多资讯....
本文由作者笔名:视点小U 于 2024-05-19 00:29:24发表在中视快报网,本网(平台)所刊载署名内容之知识产权为署名人及/或相关权利人专属所有或持有,未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用,文章内容仅供参考,本网不做任何承诺或者示意。
中视快报网本文链接: http://www.ccutv.cc/news/4602.html
上一篇
韩国人如何看待名字中的字
下一篇
如何纠正汉语声调的影响?